Мне повезло меньше -- у меня только переизданная серия, но библиография прижизненного издания меня интересовала, поскольку там есть тексты, которые переиздавались с переработкой (напр. БГ) и материалы, которые во второе издание не вошли (напр. санскр.текст и симфон.словарь БГ). Название серии "Философские тексты МБ" появилось только у некоторых томов второго издания, которое как раз и открывается Бхагавадгитой (вып.1, кн.1) и Анугитой (вып.1, кн.2). Первое издание открывается Сказанием о Нале, которое к философским текстам не причисляется.Виктор писал(а):я приведу здесь полный перечень с подробным описанием, поскольку нумерация и обозначение томов растянутой на годы серии "Философские тексты Махабхараты" достаточно сложны
Это все таки 2-е издание, 3-е вышло в 1986. И еще, действительно ли в книгах здесь и далее указано издательство "Ылым"? Дело в том, что издательство образовано в 1966 году, а до этого, это было из-во АН ТССР.Виктор писал(а): 1. Махабхарата. (Избранные поэмы из индийского эпоса. Пер. с санскрита, т. I. ) Две поэмы из 3-й книги. Сказание о Нале. Величие супружеской верности. Пер., введ. и примеч. академика Б.Л.Смирнова. Худож. оформление Ю.М.Волобуева. (АН Туркменской ССР, Ашхабад, изд-во «Ылым», 1959. 3-е, перераб. изд-е, 180 с. с илл.; 8 л. илл., 1000 экз.). На переплете обозначено: Сказание о Нале. Супружеская верность. На корешке, внизу, римская цифра I.
В 1960 вышло 2-е переработанное издание, так что для полноты картины не плохо бы пополнить коллекцию (переиздана в 1977).Виктор писал(а): 2. Махабхарата. (Пер. с санскрита, т. II, часть I.). Бхагавадгита. Буквальный и литературный перевод, введ. и примеч. Б.Л.Смирнова. (АН ТССР, Ашхабад, «Ылым», 1956, 353 стр., 1000 экз.). На переплете обозначено: Бхагавадгита. На корешке, внизу, римская цифра II.